-
1 звёздные войны
1) Information technology: interstellar wars2) Makarov: Star Wars -
2 межзвёздные войны
Information technology: interstellar wars -
3 звёздные войны
adjgener. guerras de las galaxias -
4 Звёздные войны
полит разг Star Wars -
5 звёздные войны
-
6 Звёздные войны: Эпизод I: Призрачная угроза
Универсальный русско-английский словарь > Звёздные войны: Эпизод I: Призрачная угроза
-
7 могущество силы (Звёздные войны)
General subject: force powerУниверсальный русско-английский словарь > могущество силы (Звёздные войны)
-
8 световой меч (Звёздные войны)
General subject: light saberУниверсальный русско-английский словарь > световой меч (Звёздные войны)
-
9 война войн·а
war; (приёмы ведения войны) warfareввергнуть страну в войну — to plunge / to precipitate a country into war
вести войну — to wage / to fight / to make war (against)
вовлечь страну в войну — to involve a country / a nation in war
возвести войну в ранг официальной политики, узаконить войну — to institutionalize war
вступить в войну — to enter / to come into a war
втянуть страну в войну — to drag a country into war, to entangle a country in war
залечить (тяжёлые) раны, нанесённые войной — to heal the (deep) wounds of war
исключить войну из жизни общества / человечества — to ban / to exclude war from the life of human society / of mankind
наживаться на войне — to make profits from war, to make money out of war
начать войну — to launch / to start a war, to open hostilities
объявить войну какой-л. стране — to declare war on / upon a country
потерпеть поражение в войне, проиграть войну — to lose the war
предотвратить войну — to avert / to prevent / to preclude / to head off / to stave off war
прекратить войну — to cease / to end / to stop a war; to bring the war to an end
развязать войну — to unleash / to trigger off a war
разжигать войну — to fan / to foment / to stir up / to incite war
угрожать войной — to menace / to threaten war; to carry the threat of war
вспыхнула / разразилась война — a war broke out
агрессивная война — aggressive / invasive war, war of aggression
бактериологическая война — bacteriological / germ warfare
Великая Отечественная война — (1941-1945 гг., СССР) ист. the Great Patriotic War
воздушная война, война в воздухе — air war
всеобщая война — general / universal / all-out war
горячая война (в отличие от холодной) — hot / shooting war
грабительская война — predatory / plunderous war
длительная война — long / protracted war
дорогостоящая война — costly / expensive war
жестокая война — brutal / cruel / fierce / ferocious / ruthless war
затяжная война — prolonged / protracted sustained war
захватническая война — aggressive / annexation / annexionist / invasive war; war of conquest
"звёздные войны" ист. — "star wars"
истребительная война — war of extermination / annihilation
кровопролитная война — bloody / murderous war
маневренная война — war of movement, manoeuvre warfare
междоусобная война — internal / internecine war
первая мировая война — World War I, the First World War
вторая мировая война — World War II, the Second World War
морская война, война на море — maritime / sea war; war at sea; naval warfare
наступательная война — offensive war, war of offensive
национально-освободительная война — national-liberation war, war of national liberation
неизбежная война — inevitable / imminent war
необъявленная война — undeclared war / warfare
неограниченная война — uncontained / uncontrolled / unrestricted war
неядерная / обычная война — conventional war / warfare, nonnuclear war
оборонительная война — defensive war, war of defence
ограниченная война — limited / restricted war
опустошительная война — desolating / devastating war
освободительная война — war of liberation, liberation war
партизанская война — guerrilla war / warfare
подводная война — submarine / U-boat warfare
позиционная война — trench war / warfare, positional war, war of position
/ радиотехническая война — radio warfareразрушительная война — destructive war, holocaust
стратегическая война — strategic war / warfare
тайная война — secret / covert war
таможенная / тарифная война — tariff war
тотальная война — total / all-out war
химическая война — chemical / gas warfare
средства ведения химической войны — chemical warfare agents, CWAs
экологическая война — ecological / environmental warfare
ядерная война, война с применением ядерного оружия — nuclear war / warfare
отказаться от ядерной войны в любой её разновидности — to renounce nuclear war in any of its variations
уменьшать опасность возникновения ядерной войны — to decrease / to reduce the danger / the risk of the outbreak of nuclear war
Война за независимость — (1775-1783, США) ист. War of Independence / Revolutionary War
война с применением оружия массового уничтожения АВС — warfare, atomic, bacteriological and chemical warfare
"война цен" — price war / warfare
варварские методы / средства ведения войны — barbarious warfare
на грани войны — on the brink / verge of war
обычаи войны — war usages; customs of war
опасность (возникновения) войны — war danger, danger / risk of war
оппозиция войне, отрицательное отношение к войне — opposition / resistence to war
очаг войны — hotbed / seat of war
ликвидировать очаги войны — to eliminate / to extinguish the hotbeds / seats of war
правила ведения войны — rules / law of warfare
состояние войны — state of war; belligerence, belligerency
находиться в состоянии войны — to be in a state of war (with), to be at war (with)
государства / державы, находящиеся в состоянии войны — belligerent states / powers
объявить состояние войны — to declare / to proclaim a state of war
средства ведения войны — agents of warfare, weapons / means of war / warfare
угроза войны — menace / threat of war
урон / ущерб, нанесённый войной — war damage
-
10 культурная отсылка
General subject: cultural reference (Например, фраза "Люк, я твой отец" является отсылкой на фантастическую сагу "Звёздные войны")Универсальный русско-английский словарь > культурная отсылка
-
11 мастурбировать
1) General subject: masturbate2) Colloquial: wham the ham3) Rude: handjob4) Euphemism: interfere (with myself), interfere with myself5) Jargon: toss off, fap (применяется для обозначения мужской мастурбации), feed the dolphin, freck off, frack off, rub one out, whip the weenie, whip the worm, spank, beat the meat, fuck off6) Invective: beat the dummy, diddle, flong ( one's) dong, screw off screw-off7) Taboo: articulate the archdeacon, audition the finger puppets, awaken the bacon, ball-off, (о мужчине) bash the bishop, bat, (о мужчине) bat off, (о мужчине) beat off, beat your meat, belt (one's) batter, boff, boffing your boner, bone it off, bop (one's) baloney, bopping the baloney, bouncing your boner, (о мужчине) bring oneself off (by hand), (о мужчине) burp the worm, butter (one's) corn, call down for more mayo, (о женщине) caress oneself, (о мужчине) choke the chicken, come (one's) mutton, (о мужчине) come to a sticky end, come to a striking end, court Madam Knuckle (см. Madam Palm and her five sisters), crash the yoghurt truck, (о мужчине) dash (one's) doodle, diddle oneself, dinky (one's) slinky, do a rub up, do it with oneself, dollop the weiner, drain (one's) spuds, dust the duvet, feed the ducks, feed the pony, (о женщине) finger-fuck, firing your peter, fist-fuck, five fingered shuffle or, flip oneself off, flipping off, (о мужчине) flog (one's) donkey, flog the donkey, four fingered shuffle, (о женщине) frig, friggin' your riggin', fuck oneself, fucking your fist or fist fucking, (о мужчине) gallop (one's) antelope, gallop the lizard, get it off, getting your rocks off, give Ronaldo a rub down (от выбритой головы футболиста Роналдо, сравниваемой с головкой пениса), glaze a knuckle, go it alone, (о женщине) grease the gash, grind, hack (one's) mack, haul (one's) own ashes, have one off the wrist, have oneself, hitch to heaven, hitch-hike under the big top, jack him off, jack off, jack the beanstalk, jacking, jacking off, jag off, jerk, jerk (one's) gherkin, jerk off, jerkin' your gerkin, jerking off, jerking rod, jiggle the jewellery, (о женщине) jill off, jilling off, kaycuff foe (перевертыш), keep down the census (см. boom the census), kill some babies, knock one out, make a bald man cry, (о мужчине) make a milkshake, make like a Chinese helicopter pilot, (о мужчине) milk oneself, milk the snake, mount a corporal and four (аллюзия на thumb and four fingers), oil the bat (о мужчине), (о женщине) paddle (one's) pickle, (о женщине) paddle the pink canoe, paint the ceiling, peel the carrot, (о мужчине) play dolly down, play off, play the bone-a-phone, (о мужчине) play with (one's) knob, play with oneself, playing pocket pool, playing your flute, pleasure, polish (one's) sword, pop your peter, (о мужчине) pound (one's) pork, pounding your pud, pull, pull (one's) joint, pull a pint on the piss pump, pull off, pull the turkey's neck, pulling your pud, pulling your putz, pump off, pumping the muscle, punish percy in the palm, ride the baloney pony, ringing your dong, rope the pony, round up the tadpoles, rub (one's) radish (см. radish), rub off, (о женщине) rub oneself, rub up, rubbin ' nubbin, rubbin' the nubbin, rubbin' the rigid rod, rubbing the wad, run (one's) hand up the flagpole, satisfy oneself, screw off, (о мужчине) see Madame Hand, sew, shag, shake hands with him, shake hands with the Wookie (см. pink Dart Vader; Wookie - один из персонажей сериала "Звёздные войны"), shake hot white coconuts from the veiny love tree, shake the lily, shake up, skinning the weenie, slap the monkey, slapping the salami, slapping your boner, sling (one's) jelly, smacking off, spank (one's) monkey, spank the monkey, spanking the monkey, spiggin' the twig, spike your cock, spin (one's) own propellor, squeeze the cheese, stiffening your noodle, (о мужчине) strangle Kojak, stroke (one's) beef, stroke the lizard (о мужчине), (о мужчине) strop the mulligan, take Captain Picard to warp speed, (о мужчине) take down, take in hand, (о мужчине) take oneself in hand, tee off, throttle the turkey, (о мужчине) tickle the pickle, tickle your dick, tootling your flute, toss, (о мужчине) toss off, touch oneself up, tug, (о мужчине) twang the wire, (о мужчине) varnish (one's) cane, wack-off, walk the plank, wank, wanking, wash the cosh, waste time, watch Andy Griffith, watcha doin, (о мужчине) wax the cucumber, waz, whack off, whacking off, whip off, whitewash the hall, wonk (one's) conker (см. wank), (о мужчине) wrench off, yank (one's) crank, feel myself8) Phraseological unit: buff the muffin (To masturbate.) -
12 световой меч
General subject: lightsaber, (Звёздные войны) light saber -
13 могущество силы
General subject: (Звёздные войны) force power -
14 звёздный
1) ( относящийся к звезде) stellare, di stelle••звёздная болезнь — divismo м.
2) ( покрытый звёздами) stellato* * *прил.1) ( относящийся к звёздам) stellare2) ( в звёздах) coperto di stelle, stellato••звёздный час высок. — momento magico
* * *adjgener. astrale, siderale, stellare, stellato -
15 звёздный
-
16 звёздный
-
17 война
войн||а́milito;гражда́нская \война civitana (или enlanda) milito;партиза́нская \война partizana milito;национа́льно-освободи́тельная война́ naciliberiga milito, milito de nacia liberigo;империалисти́ческая \война imperialisma milito;мирова́я \война mondmilito;Вели́кая Оте́чественная война́ Granda Patria milito, Granda Nacia milito;хими́ческая \война gasmilito;вести́ \войнау́ militi.* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ж.guerra fгражда́нская война́ — guerra civil
партиза́нская война́ — guerra de guerrillas
Вели́кая Оте́чественная война́ — La Gran Guerra Patria
освободи́тельная война́ — guerra de liberación
империалисти́ческая война́ — guerra imperialista
мирова́я война́ — guerra mundial
а́томная война́ — guerra atómica
бактериологи́ческая война́ — guerra bacteriológica
молниено́сная война́ — guerra relámpago
холо́дная война́ — guerra fría
объяви́ть войну́ — declarar la guerra
находи́ться в состоя́нии войны́ — encontrarse en estado (en pie) de guerra (en estado de beligerancia)
междоусо́бные во́йны — guerras intestinas
звёздные во́йны — guerras de las galaxias
беспоща́дная война́ — guerra sin cuartel (a muerte)
состоя́ние войны́ — beligerancia f
не дава́ть по́вода к войне́ — no dar (no conceder) beligerancia
вести́ войну́ — librar (hacer) una guerra
вести́ партиза́нскую войну́ — guerrillear vi
* * *ngener. conflagración, contienda, guerra -
18 мир
I1) (земной шар, общество) mondo м.••2) ( не монастырская жизнь) secolo м.II1) ( отсутствие вражды) pace ж., concordia ж., accordo м.2) ( отсутствие войны) pace ж.3) ( мирный договор) trattato м. di pace, pace ж.* * *I м.1) ( вселенная) universo, cosmoпроисхождение мира — l'origine dell'universo / del mondo
2) (область вселенной, планета) mondo, pianeta3) (земной шар, Земля, население земного шара) mondo4) (человеческое общество, общественная среда)научный мир — il mondo scientifico; l'ambiente scientifico; comunità f scientifica
5) ( область жизни)мир животных / растений — il mondo animale / vegetale
внутренний мир человека — il mondo interno dell'uomo; interiorità
6) (светская жизнь, в противоположность монастырской жизни, церкви) vita laica / mondana; secolo mотец Феофан, в миру Александр Горохов — padre Feofan, al secolo Aleksandr Gorochov
7) ( сельская община) comunità contadina / rurale••всем миром разг. — tutti insieme, in comune
не от мира сего — sognatore m, che vive fuori di questo mondo
по миру пустить / ходить — mettere / andare in mezzo alla strada; spogliare nudo qd
мир тесен — com'e piccolo il mondo; il mondo e grande come un fazzoletto
уйти / переселиться в иной / лучший мир уст. — passare a miglior vita
II м.сильные / великие мира сего уст. ирон. — potentati m pl, i potenti / padroni della terra / del mondo
1) (согласие, отсутствие вражды, войны) pace f, concordia f2) ( соглашение о прекращении войны) pace f, accordo di pace3) высок. (спокойствие, тишина) pace f, calma f, quiete f, tranquillità f••с миром отпустить кого-л. — lasciare andare in pace qd
мир хижинам, война дворцам! — Guerra ai palazzi, pace alle capanne!
* * *ngener. mondo, pace, universo -
19 война
ж.guerre fгражда́нская война́ — guerre civile
Вели́кая Оте́чественная война́ — la Grande Guerre nationale
национа́льно-освободи́тельная война́ — guerre de libération nationale
партиза́нская война́ — guerre de partisans, guérilla f; le maquis (во Франции - в период фашистской оккупации 1940-1944 гг.)
справедли́вая война́ — guerre juste
империалисти́ческая война́ — guerre impérialiste
захва́тническая война́ — guerre de conquête
мирова́я война́ — guerre mondiale
возду́шная война́, война́ в во́здухе — guerre aérienne
молниено́сная война́ — guerre f éclair
мане́вренная война́ — guerre de mouvement
хими́ческая война́ — guerre chimique; guerre des gaz
а́томная война́ — guerre atomique
бактериологи́ческая война́ — guerre bactériologique ( или microbienne)
война́ на истоще́ние — guerre d'usure
термоя́дерная война́ — guerre thermonucléaire
••холо́дная война́ — guerre froide
война́ не́рвов — guerre des nerfs
звёздные во́йны — guerre des étoiles
находи́ться в состоя́нии войны́, вести́ войну́ — être en (état de) guerre
объяви́ть войну́ — déclarer la guerre
быть на войне́ — être à la guerre
* * *n1) gener. conflit, combat, guerre2) liter. la poudre3) simpl. badaboum, casse-pipe, casse-pipes4) argo. rif, riffe, riffle
См. также в других словарях:
Звёздные войны — У этого термина существуют и другие значения, см. Звёздные войны (значения). Логотип «Звёздных войн» … Википедия
Звёздные Войны — Обложка DVD версии оригинальной трилогии Star Wars. Художники Тим и Грег Хильдебрандт Звёздные войны (англ. Star Wars) фантастическая сага, задуманная американским режиссёром Джорджем Лукасом в начале 1970 х годов, и позднее расширенная. Первый… … Википедия
Звёздные войны — ЗВЁЗДНЫЙ, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Звёздные войны: Войны клонов — Войны клонов (англ. Clone Wars) «Звёздные войны» Войны клонов военный конфликт во вселенной «Звёздных войн». Кинофильмы Звёздные войны. Войны клонов трёхмерный анимационный кинофильм 2008 года, являющийся завязкой одноименного телесериала.… … Википедия
Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов — Star Wars. Episode III. Revenge of the Sith … Википедия
Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза — Star Wars Episode I: The Phantom Menace … Википедия
Звёздные войны. Эпизод II: Атака клонов — Star Wars. Episode II. Attack of the clones … Википедия
Звёздные войны (киноэпопея) — Обложка DVD версии оригинальной трилогии Star Wars. Художники Тим и Грег Хильдебрандт Звёздные войны (англ. Star Wars) фантастическая сага, задуманная американским режиссёром Джорджем Лукасом в начале 1970 х годов, и позднее расширенная. Первый… … Википедия
Звёздные войны (фильм) — Обложка DVD версии оригинальной трилогии Star Wars. Художники Тим и Грег Хильдебрандт Звёздные войны (англ. Star Wars) фантастическая сага, задуманная американским режиссёром Джорджем Лукасом в начале 1970 х годов, и позднее расширенная. Первый… … Википедия
Звёздные войны (фильм, 1977) — Обложка DVD версии оригинальной трилогии Star Wars. Художники Тим и Грег Хильдебрандт Звёздные войны (англ. Star Wars) фантастическая сага, задуманная американским режиссёром Джорджем Лукасом в начале 1970 х годов, и позднее расширенная. Первый… … Википедия
Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда — Для термина «Звёздные войны» см. другие значения. Для термина «Новая надежда» см. другие значения. Звёздные войны. Эпизод IV: Новая надежда Star Wars. Episode IV: A New Hope … Википедия